یاغا، بیته

یاغا، بیته = اگر (باران) ببارد، خواهد روئید. منظور آن که اگر بخت یاور شود و باران ببارد، محصولی عاید خواهد شد. اکثرا به این معنی به کار می رود که عاقبت کار هنوز معلوم نیست و بسته به تصادفات و بخت است.

Yağa, bitä.

نویسنده: Abbas Djavadi

Born in Iran, Abbas Djavadi studied linguistics and oriental studies in Austria, Turkey, and Germany (Ph.D.), taught in Cologne, and worked during 1985-2019 at Radio Free Europe/Radio Liberty (RFE/RL) as a journalist, service director, and regional manager.

یک فکر برای “یاغا، بیته”

  1. سلاااام .{کاش یاغیش یاغا .الدریم شاخا گویلک چخا.}

    به فارسی چی میشه

مثل و یا واژه جالبی دارید که در اینجا نیست؟ به ما بفرستید.