عاشیقه بغداد

عاشقه بغداد اوزاق دگیل – برای عاشق بغداد هم دور نیست.

عثمانلی، قیزیلباش

عثمانلی وقتی کوله دور، قیزیل باش وقتی شاطر – نظیر: نان را به مظنه روز میخورد. در ضمن نگاه کنید به:اوروس گلنده ماتیشقادور، عثمانلی گلنده جوجوق.

عقللیسی هانسی دی

عقللیسی هانسی دی، قاباقدا گئدن زنجیرلی – ترجمه: بین اینها باعقلش همانی است که در جلو میرود و زنجیر دارد (یعنی همه شان بی عقلند).

علی سی دلی، ولی سی دلی

علی سی دلی، ولی سی دلی، بو قیریلمیشین هاممیسی دلی! – مراد آنکه اینجا همه دیوانه شده اند!

عمی (عمو) عمی دییرم که…

عمی (عمو) عمی دییرم که منه قوش توتاسان – عموجانت میخوانم که برایم مرغ بگیری.

عوض عوض

عوض عوض اولدی – این با آن در.

عیبسیز دوست

عیبسیز دوست آختاران دوستسوز قالار – هر که دوست بی عیب جوید بی دوست ماند.

عوضین بدلی

عوضین بدل آدلی اوغلی وار – نظیر: آنچه عوض دارد گله ندارد.

عوض عوض

عوض عوض اولدی – این با آن در.

عیبی کیم دییه ر

عیبی کیم دییه ر، عیبه جر سوغانی کیم ییه ر درده جر – نظیر: عیب نبینند بجز اهل عیب.

عیبلی عیبین بیلسه

عیبلی عیبین بیلسه باشینا پالاز ئورتر (ریاحی) – اگر کسی عیبش را بداند خود را پنهان میکند.