هارا ایشیقدی؟ طویله بوجاغی! – ترجمه: کجا تاریک نیست؟ گوشه طویله!
هارا ایشیقدی؟ طویله بوجاغی! – ترجمه: کجا تاریک نیست؟ گوشه طویله!
هارا ایشیقدی؟ طویله بوجاغی! – ترجمه: کجا تاریک نیست؟ گوشه طویله!
به کوشش عباس جوادی – Türki Meseller – Azeri Turkish Proverbs & Rare Words collected by Abbas Djavadi
هارا ایشیقدی؟ طویله بوجاغی! – ترجمه: کجا تاریک نیست؟ گوشه طویله!
هارا ایشیقدی؟ طویله بوجاغی! – ترجمه: کجا تاریک نیست؟ گوشه طویله!
آیین اون بئشی قرانلیق اولسا اون بئشی آیدینلیقدیر- اگر ماه پانزده شبش تاریک باشد پانزده شبش هم روشن است.
بودونیا بیر گوزگودور، هر گلن باخار گئدر – این دنیا مانند آینه است هرکسی میاید و نظری بر آن می افکنو میرود.