به کوشش عباس جوادی – Türki Meseller – Azeri Turkish Proverbs & Rare Words collected by Abbas Djavadi

لوقما دگیل

لوقما (لقمه) دگیل، بوغمادی – ترجمه: لقمه نیست، بوقمه (خفقان) است. نظیر: آبرو بهر نان نباید ریخت.

دسته‌بندی شده در: ل lam, امثال و اصطلاحات

۱ پاسخ »

  1. با سلام
    از این ضرب المثل در آموزش زبان ترکی آذربایجانی استفاده شد.
    با تشکر فراوان
    از شما دعوت میکنم تا از این صفحه دیدن فرمائید.
    https://www.facebook.com/groups/Amozesh.Azary/

مثل و یا واژه جالبی دارید که در اینجا نیست؟ به ما بفرستید.

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی یکی از نمادها کلیک کنید:

نماد WordPress.com

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

درحال اتصال به %s

%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: