لوقما (لقمه) دگیل، بوغمادی – ترجمه: لقمه نیست، بوقمه (خفقان) است. نظیر: آبرو بهر نان نباید ریخت. اشتراکبیشتربرای اشتراکگذاری روی Telegram کلیک کنید (در پنجرۀ تازه باز میشود)برای اشتراکگذاری روی WhatsApp کلیک کنید (در پنجرۀ تازه باز میشود)برای اشتراکگذاشتن فیسبوک خود کلیک کنید (در پنجرۀ تازه باز میشود)برای چاپ کردن کلیک کنید (در پنجرۀ تازه باز میشود)برای رایانامه کردن این به دوستان کلیک کنید (در پنجرۀ تازه باز میشود)برای به اشتراک گذاشتن در توییتر کلیک کنید (در پنجرۀ تازه باز میشود)دوستداشتن:دوست داشتن در حال بارگذاری... Related دستهبندی شده در: ل lam, امثال و اصطلاحات
با سلام
از این ضرب المثل در آموزش زبان ترکی آذربایجانی استفاده شد.
با تشکر فراوان
از شما دعوت میکنم تا از این صفحه دیدن فرمائید.
https://www.facebook.com/groups/Amozesh.Azary/