باش سیز بؤرک

باش سیز بؤرک اولماز، تات سیز تورک – سر بی کلاه نمیشود، ترک بی تات (نمیشود).

نویسنده: Abbas Djavadi

Born in 1948 in Iran, Abbas Djavadi studied linguistics and oriental studies in Austria, Turkey, and Germany (Ph.D.), taught in Cologne, worked during 1985-2019 at Radio Free Europe/Radio Liberty (RFE/RL) as a journalist, service director, and regional manager. He has written several books and hundreds of articles in Persian, English, Turkish, and German on current affairs as well as the history and languages of Iran, Central Asia, and Turkey.

3 دیدگاه برای «باش سیز بؤرک»

  1. تات ایکی انامدا تورک دیلینده ایشلنیر بیر بو کی
    تورکلر غیر تورک دیلی اینسانلارا تات و تاجیک دییلر
    بیر آدام تورک دیلینده دانیشامیاندا اونا دیلر تاتدی
    یا دیلی لالا پتیح اولاندا تییلر تات یا تاتوده
    بیر آنامدادا تات یا تاد یا داد فاس دیلینده اولور مزه یا چشید
    بو نو دملیم ت یینان د آغیزدا بیرده
    تاش همان تاش ده تاشکند همان داشکند یا توفار همان دووارده
    تات دا هنان داد اولا بیلر کاشغری دیوان تورکده بو مثلی ایشلدیب
    بونی ایکی معنا دا دمخ اولار
    باشیسز بورک تات سز تورک
    باشسز بورک دادسئز تورک
    یا دا قوم و ائل انامیندا
    باشسز بورک تات (ائلیسیز) تورک
    یعنی تورکونن تات قارشیر تورک میلتین دوزلدیر

  2. بنظرم از امثال و حكم مرحوم على اصغر مجتهدى است. حتما استفاده ميشود كه ايشان برداشته اند. جالب است كه در ديوان لغت الترك هم هست

  3. اين ضرب المثل تو اذربايجان استفاده ميشه؟ من اونو تو ديوان لغات الترك ديدم!

مثل و یا واژه جالبی دارید که در اینجا نیست؟ به ما بفرستید.